a nutshell: this unusual novel drops in & out of the lives of several sexually liberated Indonesian women and a former Catholic priest, Saman, while exploring the perils facing a rubber tapping community
a line (or a few): “Something can suddenly evaporate from our memory, like a ghost, like a dream. We can feel the trace of it, somewhere within ourselves, without being able to reconstruct it anymore. We are left with hatred, anger, fear, love. But we don’t know why.”
an image: one character, Shakuntala, envisages her country as swirling with unpredictability, a place where the law oscillates like a pendulum – at one end is inefficiency or an unwillingness to act, on the other are all the ‘excesses’
a thought: women’s rights are a recurring theme throughout the novel, particularly in the chapter by Shakuntala, who rejects a visa application’s insistence that she take her father’s name as Javanese don’t have surnames (instead she decides to split her own name in two: ‘Shakun Tala’)
a fact: published in 1998, the novel was controversial due to its sexual explicitness and even prompted questions as to whether it was Utami’s own work (!!!); it ultimately became viewed as a ground-breaking work and sold 100,000 copies, as well as igniting the sastra wangi literary movement – a category that Utami herself has criticised
want to read Saman? visit here